Weird Fiction in France

Low Res Scan: Weird Fiction in France: A Showcase Anthology of Its Origins and Development, ed. and trans. Brian Stableford, 2020.

Cover by Mike Hoffman

This anthology is mostly composed of stories three to four pages long though there is one novel and a novella. The “showcase” designation means it serves as sort of a sampler of Black Coat Press offerings since most of these works were previously published by them.

“Introduction”, Brian Stableford — Stableford traces the development of weird fiction in France, dubbed contes fantastiques, back to the manifestations of the Romantic movement there. Romanticism, in opposition to the Age of Enlightenment, emphasized mystery and emotion. Romanticism started in Germany but had different manifestations there. There was also an English version of the movement. French Romanticism was influenced by fey stories written by aristocrats as well as medieval romances and folklore, and France had a deeper tradition of fantastic fiction to draw on than England and the German states.

But there was some cross influences. French Romantics admired E. T. A. Hoffmann, Ann Radcliffe’s gothics, and Lord Byron. But it was Byron’s one-time doctor, John Polidori, that had the biggest influence. His The Vampyre was adapted into a stage play, and vampires were prominent much earlier in French literature than English. French Romantic works tended to be more frivilous and playful than their earnest and gloomy German counterparts. 

In 1830, Charles Nodier published a famous essay, “The Fantastic in Literature”, which explained why, after the Ages  of Reason and Enlightement, supernatural stories would be popular: 

When religions . . . shaken in their foundations, no longer speak to the imagination, or only bring confused notions to is, obscured . . . by an anxious skepticism, it is necessary that the faculty of producing the marvelous with which nature has endowed it is exercised in a more vulgar genre of creation, more appropriate to the needs of a materialized intelligence . . . The apparition of fables recommences at the moment when the empire ends of the real or conventional verities that lend a residue of soul to the wornout mechanism of civilization. 

In an 1832 essay, Nodier proposed three types of weird story: intrusions of the fantastic into everyday life, strange events that can’t be explained, and stories where the weirdness can be rationally explained or can be supernatural. The third type was by far the most common in French weird fiction and in this book. That theme was also aided by some pecularities of France:  the widespread interest in Mesmerism, the examination of mental illness by several doctors who wrote about their findings (thus leading to the popular “asylum novel”), and the romanticism of French writers around the use of hallucinogenic drugs.

Continue reading

“The Hand”

This week’s bit of weird fiction being examined at LibraryThing is from a French writer best known for his story “The Horla”.

I apologize for not providing a translator’s name. I read this out of a massive Project Guttenberg collection of all of Maupassant’s short stories. It listed multiple translators but didn’t tie them to specific stories.

Review: “The Hand”, Guy de Maupassant, 1883. 

This is a short, jocular story though its central image, a severed hand, is memorable enough. 

The story starts with M. Bermutier, a judge, talking at a party about some “inexplicable” crime in Paris. A woman comments that it was a terrible crime, verging on the supernatural. “The truth will never be known.” 

Bermutier agrees about the truth. However, he disagrees with the use of the word “supernatural”.  It’s simply a

very cleverly conceived and executed crime, so well enshrouded in mystery that we cannot disentangle it from the involved circumstances which surround it.

Then he talks about another case he was involved “in which the uncanny seemed to play a part”.

Continue reading

Plots of Circumstance: Mutants!

 

51QhTYVGKDL._SX331_BO1,204,203,200_

My look at James Gunn’s Modern Science Fiction: A Critical Analysis continues.

We’re at the last subcategory of the “plots of circumstance”. (And, no, Gunn didn’t throw an exclamation mark in after “mutants”.)

Mutants don’t seem a plot category but a theme or motif.

Gunn says right up front that “the problem of mutations” has no set pattern of protagonist or setting. A “mutant” plot can be set in the past, present, or future. It’s the alien presence of the mutant that matters.

I double checked the “Mutants” entry in The Encyclopedia of Science Fiction. It confirmed my memory and Gunn’s claims that mutant stories have been around for a long time in science fiction. But most mutants in these stories before the 1940s were animals or insects and not humans. He divides these stories between mutant animals and mutant humans.

Before he gets started he makes a claim similar to what he did about the value of the disaster sub-genre of science fiction, and I object to it for similar reasons.

The rise of a new race of animal or insect life to threaten man’s dominion over the earth can be used for adventurous, satiric, or ironic purposes but little else.

Stories of animals and bugs getting above their place in the great chain of being can have the same utilitarian benefit – an analytic autopsy on what social, environmental, and technological factors make our civilization possible – as works of disaster science fiction. As an example, I would cite Charles Pellegino’s Dust.

Obviously, the development of modern science fiction, which Gunn dates to about 1930, is close in time to research showing how to actually induce mutations.

Human mutation, the creation of supermen, has a long mythological connection. The human mutant represents a crossroads for humanity: transcendence, degeneracy, or racial extinction.

To Gunn, a plot with human mutation is

a family tragedy or, in extrapolated form, the first indications of the passing of the human race. In its more universal appearance, it suggests, even more strongly, that the dominance of homo sapiens is approaching its end, mourned or un-mourned, that humanity’s climactic struggle for survival is at hand, or that the theoretical equality of men is no longer even a subject for debate and that man must learn to live heterogeneously, must learn the impractical virtues of tolerance, sympathy, and generosity, if he is to live at all.

Frankly, I’m not sure what Gunn means by that last. On a certain level, we already live with the presence of mutants in our midst. Lactose tolerance, for insistence, is a mutation not shared by everyone in the world, and human evolution is accelerating meaning, by definition, more mutations as well as more selection pressure for certain genetic traits. However, Gunn is obviously talking about the flashy, noticeable mutations brought on by an act of man (usually involving our friend the atom).  (Though, in his The Road to Science Fiction #4, Gunn picked a story about an exceptionally unflashy mutant in Algis Budrys’ “Nobody Bothers Gus” from 1955.)

Supermen

It’s hard to argue with Gunn’s summation of the superman plot:

Two primary considerations faced authors who speculated about the emergence of a race of superior beings from the human race: what constitutes significant superiority and what would be the attitude of a superior race to the parent race.

Gunn considers the first major, modern examples of this plot to be Olaf Stapledon’s Odd John (1936) and H. G. Wells’ Star-Begotten (1937 and from which Gunn took the title of his autobiography).

He doesn’t think Wells’ novel really addresses the attitude of the mutant toward normal humanity.

That certainly cannot be said of Stapledon’s work. As Gunn notes, in an attitude that now strikes me as prefiguring modern European cultural suicide, its mutants “decide that they cannot destroy the civilized world even to preserve themselves and the future of their species.” A mutant without the will to live is certainly not a successful mutation.

As was often the case in his work, Robert A. Heinlein’s “Gulf” is a fairly sensible presentation of the idea that a successful mutation doesn’t have to produce really exceptional improvement, just a bit of an improvement.

One, I suppose, could see Lewis Padgett (remember, that’s C. L. Moore and Henry Kuttner’s mutual penname used singly or jointly) “The Piper’s Son”, part of their Baldy series, as some kind of metaphor for good relations between what we now call “market dominant minorities”). The mutants here are bald and telepathic. Their situation in the world

requires mutual acceptance and tolerance between the mutants and humans and on the mutants’ side a sacrificing of ambition and a policy of self-effacement in order to gain that acceptance and tolerance.

Gunn ends his discussion of supermen by saying the public may be getting sick of mutants in 1951, but the plot has great potential and will return because it’s so vital. And so it has.

Grotesque Humans

Obviously, grotesque people have a long history in fiction and mythology and find a use in horror. In science fiction, they became useful when an understanding of how to produce them through mutation became known.

Even now, it’s hard to argue with Gunn that “grotesque humans” are there in science fiction stories mostly as detail and not theme. He does cite the best use of the idea in Poul Anderson and F. N. Waldrop “Tomorrow’s Children” and Judith Merrill’s “That Only a Mother”.

Mutant Insects and Animals

I think Gunn citing Guy de Maupassant’s “The Horla” from 1887 as one of the first examples of this is wrong. The Horla strikes me as something more akin to a human albeit of supernormal powers. On the other hand, Gunn says he’s using “animal” for any lifeform equal to or superior to man. That even includes plants. So, in that sense, “The Horla” is a defensible choice. The usual animals that get above themselves are ants and termites – a tradition stretching from at least H. G. Wells’ “The Empire of the Ants” to the strange movie Phase IV.

The usual gloomy premise behind these plots is that man is somehow not fit to be the pinnacle of creation. And, yes, this premise saw greater use between the two world wars.

Gunn divides this subcategory into three.

Mutant Insects and Animals Battling Man for Supremacy on Earth

In addition to “The Empire of the Ants”, Wells’ “The Valley of the Spiders” gets mentioned here. (Wells hasn’t been dubbed “The Father of Science Fiction” for nothing.). The amusing sounding “The Day of the Dragon” from Guy Endore gets mentioned here. In it, a scientist decides certain design flaws in alligator hearts need to be fixed. The next thing you know, “the few remnants of humanity” are huddling in New York and its subways, their survival in doubt. I wonder if they were foolish enough to head for the sewers.

Gunn thinks this plot type has “very definite limitations” and mostly of use for satire and social commentary.

Animals or Insects That Take Over Earth

Gunn has some tacit warnings to writers on using this one: it’s hard to get reader identification and present “a state of affairs already accomplished”. (It would seem one could do a story about the transition from battling uppity critters to them taking over.) However, like the previous mutant animal plot type, it’s suitable mostly for satire and commentary.

Animals or Insects Cooperating with Mankind

This is the romantic version of the mutant animal plot. Because it’s romantic, it’s not realistic, and Gunn is concerned with realistic sf.

And what animal do you think gets this treatment most? (Hint: It’s not cats.) Dogs, of course. Mention is made of a story later incorporated in Clifford D. Simak’s City, and another such look at this dog-man relationship is Eric Frank Russell’s “Follower”.

In the next look at Gunn’s thesis, we’ll start looking at “plots of creation”.